Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Нехорошие женщины
Войска.ру > Флейм > Разговоры обо всём
dissector
http://www.youtube.com/watch?v=dWHguHT6TIo&eurl=
Мои извинения за турецкую ненормативную лексику biggrin.gif
Mi-24V
blink.gif blink.gif blink.gif
vovaz02h
Уж не помню, кто, но... приводился пример о том, чтопо арабски фраза, которая на не искушенное русскрязычное ухо звучит, как "б***и" в переводе означает примрно что-тона тему "это наша земля".

Может это и есть пример "стебового" перевода?
Alex Wolf
Зато я помню. Свинг излагал.
KIM
Палестинцы поют о Родине по израильскому ТВ на арабском.
vovaz02h
Цитата(Alex Wolf @ 25.1.2007, 23:20) *
Зато я помню. Свинг излагал.

Спасибо! drinks.gif Я потом вспомнил.
А вот еще как вариант:
Да и припев у них...

Х.З. -насколько правда, Х.З., насколько "lost in translation"©, но в целом вероятность таковой истории исключить нельзя никак.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.